Guy Talk translated
> I'M GOING FISHING" > Translated: I'm going to drink myself dangerously stupid, and stand by a > stream with a stick in my hand, while the fish swim by in complete safety." > > "IT'S A GUY THING" > Translated: "There is no rational thought pattern connected with it, and > you have no chance at all of making it logical". > > "CAN I HELP WITH DINNER?" > Translated: "Why isn't it already on the table?" > > "UH HUH," "SURE, HONEY", OR "YES, DEAR" > Translated: Absolutely nothing. It's a conditioned response. > > "IT WOULD TAKE TOO LONG TO EXPLAIN" > Translated: "I have no idea how it works." > > "I WAS LISTENING TO YOU. IT'S JUST THAT I HAVE THINGS ON MY MIND." > Translated: "I was wondering if that redhead over there is wearing a bra." > > "TAKE A BREAK HONEY, YOU'RE WORKING TOO HARD." > Translated: "I can't hear the game over the vacuum cleaner." > > "THAT'S INTERESTING, DEAR." > Translated: "Are you still talking?" > > "YOU KNOW HOW BAD MY MEMORY IS." > Translated: "I remember the theme song to 'F Troop', the address of the > first girl I ever kissed and the vehicle identification numbers of every > car I've ever owned, but I forgot your birthday" > > "I WAS JUST THINKING ABOUT YOU, AND GOT YOU THESE ROSES." > Translated: "The girl selling them on the corner was a real babe." > > "HEY, I'VE GOT MY REASONS FOR WHAT I'M DOING." > Translated: "And I sure hope I think of some pretty soon." > > "I CAN'T FIND IT." > Translated: "It didn't fall into my outstretched hands, so I'm completely > clueless" > > "WHAT DID I DO THIS TIME?" > Translated: "What did you catch me at?" > > "I HEARD YOU." > Translate: Hoping desperately that I can fake it well enough so that you > don't spend the next 3 days yelling at me." > > "YOU KNOW I COULD NEVER LOVE ANYONE ELSE." > Translated: "I am used to the way you yell at me, and realize it could be > worse." > > "YOU LOOK TERRIFIC." > Translated: "Oh, God, please don't try on one more outfit, I'm starving." > > "I'M NOT LOST ... I KNOW EXACTLY WHERE WE ARE." > Translated: "No one will ever see us alive again." > > "WE SHARE THE HOUSEWORK." > Translated: "I make the messes, she cleans them up."
|
|